Jacob seglar till Kina Osindiefararen Götheborgs resa 1743-1745

Det var den första boken. När jag dokumenterade utgrävningen av ostindiefararen Götheborg 1986-1993 fick jag idén till att försöka skildra resan på 1700-talet. Det var en stor hjälp att läsa skeppsprosten Holmertz loggbok från resan och att få ta del av Pehr Osbecks dagbok från 1750 med teckningar och beskrivningar på djur och växter han såg.

Transcript of the review by the Swedish Library Association, Jan. 1995 Steiner Anita. Jacob seglar till Kina. Ostindiefararen Götheborgs resa 1743-1745. Illustrated historic account for children and young people. Illustrations, research and draft manuscript: Anita Steiner. Editor: Evert Lundström. Illustrated book. Artist Anita Steiner from Gothenburg has for seven summers participated in excavations on the East Indiaman Götheborg. With the help of logbooks from 18th-century voyages on the East Indiaman, she has produced a draft manuscript and watercolours for this account of the 1743-1745 voyage of the Götheborg. Ten-year-old Jacob is the central character, who has stowed away on the boat. Author Evert Lundström has revised the text, to make it simple, accessible and informative. However the most striking feature is the colour illustrations, which fill up to a whole spread. Life at sea, in considerably varied weather conditions and amid sorties ashore, has been vividly portrayed, where balanced realism contrasts with a more playful and light-hearted narrative. This makes the account entertaining while giving a convincing insight into seafaring life several hundred years ago. The spectrum is mild but highly expressive in its contrasts. At the end there are pages with a special richness of detail as regards objects and such, which belong in this highly specialised context. - Ingvar Engvén. – To recount a dramatic historic event in this way, with an ordinary boy, Jacob, at the centre is an excellent concept. During the two years of the East Indiaman’s voyage, the voyage - which ends in shipwreck in the ship’s home port - the cabin boy and the reader have time to experience a good deal of everyday events on board: forays ashore in Java to see the exotics plants and animals, storms, life in the port and loading goods in Canton etc. It is a good information source on trade and shipping in the 18th century. The well-executed, warmly coloured illustrations dominate, sometimes with an exciting use of perspective, and they interplay well with the double column text, in language showing close attention to detail. Some of the pages at the end show the equipment that a captain, a carpenter and a ship’s surgeon would have needed, and details about the voyage are presented: equipment, purchases etc. -Ulla B. Westelius. –10-14 years.

Livs äventyr i Japan och på Formosa 1652-1662

När Jacob var klar kände jag mig rastlös och strövade omkring i Götheborgs antikvariat  En liten grå bok föll ner i min hand.
Det gav mig lust att börja att forska om svensken som hade seglat till Java och blivit handelschef i Japan och senare guvernör i Tainan på Formosa.
 Han utkämpade ett stort slag om Formosa mot mingroyalisten Koxinga. Koxinga var född i Japan men hans far var kines och  blev en fruktad sjörövare.
Jag skall ha workshops i Tainan och ställa ut bilder där om boken. 

År 1652 avseglar Ostindiefararen Pelikanen från Java till Japan. Den holländske sjömannen Dirk smugglar ombord sin dotter Liv blott 12 år på skeppet. Liv rider med sin far och svensken Frederik Coyett på Tokaidovägen genom Japan för att uppvakta shogun i Edo (Tokyo). Coyett är den förste svensken som uppvaktar Shogun i Japan. Han utnämns till guvernör på Formosa (Taiwan) och utkämpar ett stort slag mot den fruktade kinesjapanen Koxinga. In 1652 the East Indiaman Pelikanen sails from Java to Japan. The Dutch seaman Dirk smuggles his twelve-year-old daughter Liv on board the ship. Liv rides with her father and the Swede Frederick Coyett on the Tokaido road through Japan to attend the Shogun in Edo (Tokyo). He is promoted to be a governor over Formosa (Taiwan). He was attackt by the feared chines japan Koxinga. “Liv´s adventure” was published in Japan 2007. “Liv´s adventure” is also published in Taiwan 2007

När det gällde boken om Frederik Coyett blev jag uppringd från Japan och en dam frågade om hon fick översätta boken till japanska. Sedan ville hon  introducera den till ett bokförlag i Tokyo.
Jag godkände detta och nedan visar jag omslaget.

Samma år ringde ett förlag upp mig från Taipei. De ville trycka upp boken där. Översättningen fanns redan på kinesiska gjord av en vän jag fått när jag forskade om boken i Tainan. Hon hjälpte mig att få ut den.
Omslaget finns nedan.
Huvudpersonen var Frederik Coyett men mer och mer upptäckte jag Koxinga. Efter sin stora seger lät han sin motståndare oskadd segla iväg.

Liv och hennes vän seglar in till Deshima i Japan. Den vackraste hamnen jag har sett.

Taiwan

Koxingas stridsdjonk anfaller Fort Zeelandia i Tainan där Guvernör Frederik Coyet kämpar mot honom. Han är avbildad i ett vaxkabinett och på en staty tillsamman med Koxinga i Tainan.

"Minnen från utgrävningen 1986-1993 av Otindiefararen Götheborg.

Recensionen av ”Minnen från utgrävningen 1986-1993 av ostindiefararen Götheborg” publicerades i BTJ-häftet nr 17, 2009. Den lyder: Minnen från utgrävningen 1986–1993 av ostindiefararen Götheborg är författad, illustrerad och formgiven av Anita Steiner, som under åtta år deltog i det omfattande projektet med att gräva ut ostindiefararen Götheborg. Fartyget, som låg glömt och begravet i Göta älvs dy, har förevigats i denna rikt illustrerade skrift i form av mest svartvita skisser. Illustrationerna är noggranna och detaljerade över artefakter och utgrävningens deltagare. Med hjälp av loggböcker från fartygets storhetstid har Anita Steiner med hjälp av dessa över 190 illustrationer och akvareller fångat en bit av den svenska historien. Hon använder sin berättarteknik på bästa sätt och boken riktar sig till alla som är intresserade av att få en inblick i historiens arkiv. – Ida Åberg

 "Tånge Sjötrollet"

II  min vik flyter det in skräp som jag plockar upp. Ett litet troll kom fram ochville hjälpa till.

Det blev en bok som handlar om hur han försöker skydda sina vänner i havet och plocka bort allt som de fastnar i. Hans vänner hejar på honom och stöttar honom. Ibland bor han hos dem i havet.

Lektörsomdöme Kapitelbok. Boken "Tånge Sjötrollet" handlar om en trevlig liten varelse som bor i havet. Tånge har en klädsel av blåstång, gälar som sticker ut vid öronen och en lång svans som avslutas med en stjärtfena. Tånge har specialiserat sig på att plocka skräp som slarviga människor slängt på stranden och i havet. Ibland får han rädda djur som fastnat i skräpet. Saker som går att använda behåller han och resten bär han till sopsorteringen. När minken Kirr hotar Ådas ejderungar ordnar Tånge så att Kirr blir skrämd och ger sig av. Boken är illustrerad med akvareller i klara skimrande färger. På varje uppslag presenteras också någon av Tånges alla havsvänner: Räkan, Delfinen, Hummern, Tumlaren, Sillen och många fler, tydligt tecknade i svartvitt och lätta att identifiera. Boken avslutas med Krabbans uppmaning att vi alla skall hjälpas åt att ta bort skräp från strand och hav. Det är en fin och lågmäld saga om vikten att vi alla tänker på att hålla naturen ren och skräpfri. Anita Steiner bor på Hälsö, som ligger utanför Göteborg. Förutom att arbeta som konstnär har Anita Steiner dokumenterat utgrävningen av Ostindiefararen Götheborg. Boken "Jacob seglar till Kina" handlar om Götheborgs seglats åren 1743 -1745. Kerstin Hagstrand-Velicu.

Publiceras i BTJ-häftet nr 16 202 Lektör Uno Nilsson Recension Carl Peter Thunberg var en av dem som i von Linnes´anda Och beskydd under 1700-talet skickades ut i världen för att I vetenskapens namn undersöka främmande världar, samla in och bestämma växter, kartera okända områden i enlighet med tidens upplysningsiver. Många växter har namnet Thunberg i sitt latinska namn. Steiner väljer att återberätta Thunbergs nio (1770–79) år långa resa i poesins form. Underbyggda av naivistiska transparant laverade teckningar av resan, miljöer och utvalda växter. Versmåttet är japanskt femradig waka med 31 stavelser. Redan sjöresan till Amsterdam är besvärlig. Efter studier i Paris åkte han som läkare till Hollands kolonier i Sydafrika. Indonesien (Java) och det då stängda moguldömet Japan. Livfullt skildras svårigheter, upptäckter och farliga äventyr på oxkärror i Sydafrika. Om buffeln som dödar hästar, om bergbestigning i hagelstorm. Allt i expressiva bilder ibland över hela uppslag. Därefter resan till fuktiga och heta Batavia, en ohälsosam plats, och därifrån vidare till Japan där han slutligen fick tillåtelse att strängt övervakad av shogunens folk undersöka öarnas flora. ”Skyller på behov /när jag ser en bambulund / tar sats och springer fort / ilskna vakter jagar mig / jag hann plocka några skott…”. Boken avlutas förtjänstfullt med en kortfattad biografi, Källförteckningar samt kartor över Thunbergs resor. Helhetsbetyg: 4 Mycket bra. Bil 4 Bil 4

Bildhistoriska böcker jag har gett ut.